前不久我們一行有幸參觀了位於日本京都市中心的池坊華道會總部。 它作為日本插花藝術的代表, 接待著來自日本各地和世界各國池坊流派的插花教師和學生。
據介紹, 池坊的插花已經有五百多年的歷史了, 雖然在漫長的歲月中, 不斷有新的流派分離出去, 但池坊一直被公認是日本插花的本源。 在傳統與創新二者的相互作用下, 池坊積極地推進著插花藝術的發展。
池坊的先輩們認為花卉不僅是美麗的, 而且可以反映時光的推移和內心的情感。
負責接待的鐮倉小姐還向我們介紹了“立花”、“生花”以及現代“自由花”三種插花形式。
“立花”起源於16世紀, 到17世紀20年代得以集大成, 成為以後池坊插花藝術的源泉。 構成“立花”的7到9個組成部分組合起來的花型圖, 要在一個花瓶裡把許多相互對立而又相輔相成的材料配置好, 以表現自然之美。
“生花”的源流可以追溯到18世紀較為簡易的插花形式。 “生花”以正、副、體三個主枝構成一個整體, 表現生命的無窮變化和更新, 以簡單且秀美的手法, 表現對花卉本質的印像。 “生花”亭亭玉立于水際, 充分體現了人們對枝葉與花朵所寄予的情感。
“自由花”為三者之最, 也是20世紀才顯露頭角的。 “自由花”長於個性和表達,
最後, 讓我們用第45代池坊家元池坊專永先生的話作為本文的結束吧:“我誠摯地祈禱著池坊插花之美能夠在全世界人類和平共處、一致團結的事業中日益成為一種有用的手段。 ”